No exact translation found for قوة رد سريع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قوة رد سريع

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se realizaron frecuentes actividades conjuntas con la fuerza de reacción rápida.
    وأجريت بشكل متواتـر تدريبات مشتركـة مع قوة الـرد السريع.
  • Tercer Aerotransportado, Brigada RRF, capitán.
    الثالثة المحمولة جوا لواء قوة الرد السريع، والنقيب .
  • Un FRR paquistaní respondiendo con firmeza a nuestra invasión fronteriza.
    وعن قوة للرد السريع من الباكستانيين .ردًا على اختراقنا لحدودهم
  • - Fuerza de Reacción Rápida. - Hicimos simulacros durante 48 horas.
    .قوة للرد السريع - .لقد تدربنا لمدة 48 ساعة -
  • Las fuerzas de reacción rápida, los contingentes de la reserva operacional y la presencia aérea de la OTAN contribuyeron a este aumento de la seguridad.
    وأسهمت في عملية تعزيز الأمن هذه قوات الرد السريع، والقوات الاحتياطية للعمليات والوجود الجوي لحلف شمال الأطلسي.
  • La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad movilizó sus fuerzas de reacción rápida de Mazar-i-Sharif a Maimana para dar apoyo adicional al Equipo de Reconstrucción Provincial.
    وأعادت بعثة الأمم المتحدة نشر قوات الرد السريع من مزار الشريف إلى ميمنة لتوفير دعم إضافي لذلك الفريق.
  • Inmediatamente se movilizó a la fuerza de reacción rápida proporcionada por la fuerza de Licorne y se la desplegó para reforzar a las unidades de la ONUCI presentes en la zona.
    وتم تحريك قوة الرد السريع، المقدمة من قوة ليكورن، ونشرها لاحقا لتعزيز الوحدات التابعة لعملية الأمم المتحدة، الموجودة في المنطقة. ولم يدن الرئيس إغباغو الهجوم.
  • Durante el proceso de inscripción, las tropas de la UNMIL patrullaron con regularidad y las tropas de la Fuerza de Reacción Rápida acompañaron los vuelos en que se transportaban los materiales de inscripción.
    وقامت قوات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بدوريات منتظمة أثناء عملية التسجيل بينما رافق جنود قوة الرد السريع الرحلات الجوية التي تحمل مواد التسجيل.
  • Entre otras cosas, ello se promueve mediante la Comisión Tripartita. En particular, el Pakistán depende de la información aérea y electrónica inmediata de los servicios de inteligencia de los Estados Unidos para que sus bombardeos sistemáticos sean un éxito. A tal efecto, hemos creado una fuerza de reacción rápida.
    وتعتمد باكستان اعتمادا خاصا على الاستخبارات الجوية والإلكترونية الآنية من الولايات المتحدة لنجاحها في اعتراض العمليات التي أنشأنا من أجلها قوة الرد السريع.
  • La UNMIL designará una fuerza de reacción rápida que se desplegaría de Monrovia a Freetown en caso de que se produzca una crisis que requiera enviar asistencia militar adicional a la fuerza de guardias militares del Tribunal Especial.
    وستخصِّص بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا قوة للرد السريع سيتم نشرها من مونروفيا إلى فريتاون تحسبا لأي ظرف تحتاج فيه قوة حراسة المحكمة الخاصة إلى مساعدة عسكرية إضافية.